fa_tn/luk/20/41.md

1.1 KiB

اطلاعات کلی:

عیسی از کاتبان پرسید.

چگونه می‌گویند ... پسر؟

«چرا می‌گویند...پسر؟ عیسی از سوال استفاده کرد تا کاتبان را به  فکر وادارد که مسیح کیست. ترجمه جایگزین: «بیایید به آنها فکر کنیم که می‌گویند...پسر» یا «درباره آنها حرف می‌زنم که می‌گویند...پسر»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

می‌گویند

انبیا، رهبران مذهبی و یهودیان به طور کل می‌دانستند که مسیح پسر داود است. ترجمه جایگزین: «هرکس بگوید» یا «مردم می‌گفتند»  (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

پسر داود

«نواده داود پادشاه است.» کلمه «پسر» به نواده اشاره دارد. در این مورد اشاره به کسی دارد که بر پادشاهی خدا حکومت می‌کند[ یعنی خود عیسی].

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)