fa_tn/luk/20/21.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

جمله ارتباطی:

این شروع رویداد بعدی در داستان است.  مدتی از  زمان پرسیدن سوال توسط روسای کهنه در معبد گذشته است. جاسوسان حالا از عیسی سوال می‌پرسند.

از او سؤال نموده

«جاسوسان از عیسی پرسیدند»

ای استاد می‌دانیم ...طریق خدا

جاسوسان سعی می‌کنند عیسی را فریب دهند. آنها این سخنان در مورد عیسی را باور نکردند.

می‌دانیم

این اشاره به جاسوسان دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

از کسی روداری نمی‌کنی

معانی محتمل: ۱) «حقیقت را می‌گویی حتی اگر مردم آن را دوست نداشته باشند» یا ۲) «کسی را به دیگری ترجیح نمی‌دهی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

بلکه طریق خدا را به صدق می‌آموزی

این بخشی از سخن جاسوسان بود که با عیسی در میان گذاشتند.