972 B
972 B
جمله ارتباطی:
عیسی تعلیم دادن را به پایان میرساند. این پایان قسمتی از داستان است.
همچنین شما
عیسی با شاگردان حرف میزد، پس زبانهایی که حالت جمع «شما» را دارند میتوانند از آن استفاده کنند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
مأمور شدهاید
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آن خدایی که به شما دستور داد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
غلامان بیمنفعت هستیم
این مبالغه یعنی که آنها کاری ارزشمند ستایش انجام ندادند. ترجمه جایگزین: «ما غلامان معمولی هستیم» یا «ما غلامان لایق ستایش تو نیستیم»