fa_tn/luk/17/08.md

833 B

آیا بدو نمی‌گوید... تو بخور و بیاشام؟

عیسی از سوال دوم استفاده می‌کند تا نشان دهد که واقعاً شاگردان با غلام چگونه رفتار می‌کنند. این را می‌توان در قالب جمله خبری نوشت. ترجمه جایگزین: «قطعاً به او می‌گوید...بخورم و بنوشم» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

کمر خود را بسته مرا خدمت کن

«لباست را به دور کمر ببند» یا «آماده خدمت به من شو.» مردم لباس خود را به دور کمر می‌بستند تا لباس آنها مزاحم کارشان نشود.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

بعد از آن

«بعد از خدمت کردن من»