fa_tn/luk/16/08.md

1.0 KiB

جمله ارتباطی:

عیسی مثل ارباب و ناظر[مباشر] زیرک  را به پایان می‌رساند. در آیه ۹، عیسی تعلیم به شاگردان را ادامه می‌دهد.

پس آقایش... گفت

متن نمی‌گوید که ارباب چطور از عمل ناظر آگاه شد.

آفرین گفت

«ستایش کرد» یا «به خوبی صحبت کرد» یا «تایید کرد»

زیرا عاقلانه کار کرد

«هوشمندانه عمل کرد» یا «کاری عاقلانه انجام داد»

ابنای این جهان

این به کسانی اشاره دارد که مثل ناظر ناعادل، خدا را نمی‌شناسند یا به او اهمیت نمی‌دهند. ترجمه جایگزین: «مردم این دنیا» یا «مردم دنیوی»

ابنای نور

اینجا «نور» استعاره از چیزی خدایی است. ترجمه جایگزین: «قوم خدا» یا «مردم الهی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)