22 lines
841 B
Markdown
22 lines
841 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
مردی که دور میز بود با عیسی حرف میزند و عیسی با گفتن مثلی جواب او را میدهد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||
|
||
# یکی از مجلسیان
|
||
|
||
این شخص جدید را معرفی میکند.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-participants]])
|
||
|
||
# او برکت یافته است
|
||
|
||
آن مرد درباره شخصی خاص صحبت نمیکند. ترجمه جایگزین: «برکت یافته است آنکه» یا «چقدر خوب است برای آنکه»
|
||
|
||
# که ...خدا غذا خورَد
|
||
|
||
در اصل کلمه «نان» استفاده شده که به طور کل به غذا اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «آنکه غذا میخورد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|