fa_tn/luk/14/15.md

841 B

اطلاعات کلی:

مردی که دور میز بود با عیسی حرف می‌زند و عیسی با گفتن مثلی جواب او را می‌دهد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

یکی از مجلسیان

این شخص جدید را معرفی می‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/writing-participants)

او برکت یافته است

آن مرد درباره شخصی خاص صحبت نمی‌کند. ترجمه جایگزین: «برکت یافته است آنکه» یا «چقدر خوب است برای آنکه»

که ...خدا غذا خورَد

در اصل کلمه «نان» استفاده شده که به طور کل به غذا اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «آنکه غذا می‌خورد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)