16 lines
823 B
Markdown
16 lines
823 B
Markdown
# گریه و فشار دندان
|
||
|
||
اینها اعمالی نمادین هستند، پشیمانی و غمی عظیم را نشان میدهند. ترجمه جایگزین: «از شدت پشیمانی زاری میکنند و دندان به دندان میسایند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
||
# چون ببنید
|
||
|
||
عیسی صحبت با جمع را ادامه میدهد انگار که وارده پادشاهی آسمان نمیشوند.
|
||
|
||
# خود را بیرون افکنده یابید
|
||
|
||
«اما خود شما بیرون افکنده میشوید.» این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «ولی خدا شما را بیرون میراند»
|
||
|
||
" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|