fa_tn/luk/10/01.md

20 lines
711 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# جمله ارتباطی:
عیسی ۷۰ نفر را پیش از خود می‌فرستد.
# [حالا]
این کلمه اینجا به منظور نشانگذاری رویدادی جدید در داستان استفاده شده است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
# هفتاد
برخی از نسخ می‌گویند «۷۲» یا «هفتاد و دو». بهتر است در پانوشت چنین اطلاعاتی را اضافه کنید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# آنها را دو به دو فرستاد
«آنها را در گروه‌های دو نفره فرستاد» یا «آنها را در گروههای دو به دو فرستاد»