fa_tn/luk/10/01.md

711 B
Raw Permalink Blame History

جمله ارتباطی:

عیسی ۷۰ نفر را پیش از خود می‌فرستد.

[حالا]

این کلمه اینجا به منظور نشانگذاری رویدادی جدید در داستان استفاده شده است.

(See: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

هفتاد

برخی از نسخ می‌گویند «۷۲» یا «هفتاد و دو». بهتر است در پانوشت چنین اطلاعاتی را اضافه کنید.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

آنها را دو به دو فرستاد

«آنها را در گروه‌های دو نفره فرستاد» یا «آنها را در گروههای دو به دو فرستاد»