18 lines
807 B
Markdown
18 lines
807 B
Markdown
# چون آن زن دید که نمیتواند پنهان ماند
|
||
|
||
«نمیتوان کاری که کرده را مخفی نگه دارد». شاید بیان کاری که انجام داده مفید باشد. ترجمه جایگزین: «نمیتوانست این موضوع را مخفی نگه دارد که او عیسی را لمس کرده است»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
||
# لرزان شده
|
||
|
||
«از ترس به لرزه افتاد»
|
||
|
||
# نزد وی افتاده
|
||
|
||
معانی محتمل ۱) «نزد عیسی سجده کرد» یا ۲) «بر زمین جلوی پای عیسی افتاد.» او اتفاقی نیفتاد. این نشان از فروتنی و احترام برای عیسی بود.
|
||
|
||
# پیش همهٔ مردم
|
||
|
||
«در دید همه مردم»
|