fa_tn/luk/08/05.md

975 B

برزگری به جهت تخم کاشتن بیرون رفت

«برزگری برای کاشتن دانه به مزرعه رفت» یا «کشاورزی برای پاشیدن دانه در زمینی راهی شد.»

بعضی ...ریخته شد

«برخی از دانه‌ها افتادند» یا «برخی از دانه‌ها افتادند»

پایمال شده

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم بر آن راه رفتند» یا «مردم بر آنها قدم گذاشتند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

مرغان هوا

این اصطلاح را می‌توانید «پرنده» یا «پرنده‌ای که از آسمان به زمین پر می‌کشد» ترجمه کنید تا مفهوم «آسمان» را حفظ کرده باشید.

خوردند[بلعیدند]

«آن را خوردند» یا «همه را خوردند»