18 lines
862 B
Markdown
18 lines
862 B
Markdown
# که از ارواح پلید و مرضها شفا یافته بودند
|
|
|
|
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی که عیسی او را از ارواح شریر رهانیده و از مرض شفا داده بود. »
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# مریم
|
|
|
|
یکی از «چند زن»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# یعنی مریم معروف به مَجْدَلیّه که از او هفت دیو بیرون رفته بودند
|
|
|
|
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «عیسی از مریم، که مردم او را مجدلیه صدا میزدند، هفت دیو اخراج کرده بود»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|