862 B
862 B
که از ارواح پلید و مرضها شفا یافته بودند
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی که عیسی او را از ارواح شریر رهانیده و از مرض شفا داده بود. »
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
مریم
یکی از «چند زن»
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
یعنی مریم معروف به مَجْدَلیّه که از او هفت دیو بیرون رفته بودند
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «عیسی از مریم، که مردم او را مجدلیه صدا میزدند، هفت دیو اخراج کرده بود»