18 lines
882 B
Markdown
18 lines
882 B
Markdown
# جمله ارتباطی:
|
||
|
||
عیسی به صحبت کردن با مردم درباره تعمید ادامه میدهد.
|
||
|
||
# به چه تشبیه کنم و مانند چه میباشند؟
|
||
|
||
عیسی از این سوالات استفاده کرد تا قیاسی را معرفی کند. این جملات را میتوان در قالب جمله خبری نوشت. ترجمه جایگزین: «من این نسل را به این تشبیه میکنم . و این چیزی است که به آن شبیه هستند» . (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# تشبیه کنم و مانند چه میباشند؟I
|
||
|
||
اینها دو روش است تا بگوید این یک قیاس است.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# مردمان این طبقه
|
||
|
||
مردمی که وقت سخن گفتن عیسی زندگی میکردند.
|