fa_tn/luk/07/31.md

882 B
Raw Permalink Blame History

جمله ارتباطی:

عیسی به صحبت کردن با مردم درباره تعمید ادامه می‌دهد.

به چه تشبیه کنم و مانند چه می‌باشند؟

عیسی از این سوالات استفاده کرد تا قیاسی را معرفی کند. این جملات را می‌توان در قالب جمله خبری نوشت. ترجمه جایگزین: «من این نسل را به این تشبیه می‌کنم . و این چیزی است که به آن شبیه هستند» .  (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

تشبیه کنم و مانند چه میباشند؟I

اینها دو روش است تا بگوید این یک قیاس است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

مردمان این طبقه

مردمی که وقت سخن گفتن عیسی زندگی می‌کردند.