10 lines
629 B
Markdown
10 lines
629 B
Markdown
# سخنی بگو
|
||
|
||
سرباز رومی می دانست که عیسی میتواند فقط با گفتن کلامی، غلام او را شفا دهد. اینجا «سخن» اشاره به فرمان دارد. ترجمه جایگزین: «فقط فرمان بده»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# بنده من شفا یابد
|
||
|
||
کلمهای که اینجا «بنده» ترجمه شده معمولاً «پسر» ترجمه میشود. شاید نشان از این است که آن غلام بسیار جوان بوده و نظامی رومی نسبت به او احساس داشته است.
|