fa_tn/luk/03/17.md

1.4 KiB

او غربال خود را به دست خود دارد

«او غربال خود را بدست دارد چون آماده است». یحیی طوری از عیسی سخن می‌گوید که مثل کشاورز آماده جدا کردن دانه از کاه است. ترجمه جایگزین: «او آماده است تا دیگران  را قضاوت کند، درست همانطور که کشاوز آماده است»

" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

غربال [تمیز کردن بذر]

این وسیله‌ای برای پرت کردن گندم به هوا جهت جدا کردن دانه از کاه است. دانه‌های سنگینتر به زمین می‌افتاد و کاه را باد می‌برد. ابزاری مانند شنکش است.

خرمن خویش را پاک کرده

خرمنگاه زمینی است که گندم را در آن دسته بندی می‌کردند تا جهت خرمن‌کوبی آماده شود. «پاک کردن» زمین به معنی پایان خرمن‌کوبی گندم است. ترجمه جایگزین: «تا خرمن‌کوبی خود را پایان دهد»

گندم را در انبار خود ذخیره کند

گندم محصولی قابل قبول است که انبار و نگهداری می‌شود.

کاه را خواهد سوزانید

کاه هیچ فایده‌ای نداشته است، پس مردم آن را می‌سوزاندند.