16 lines
728 B
Markdown
16 lines
728 B
Markdown
# قریب به ۸۴ سال بیوه گشته
|
||
|
||
معانی محتمل ۱) او ۸۴ سال بیوه بود ۲) او ۸۴ سال داشت و بیوه بود .
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
||
# از هیکل جدا نمیشد
|
||
|
||
این احتمالاً مبالغه است و منظور از آن این است که آنقدر زمان در معبد میگذراند که هرگز معبد را ترک نمیکرد. ترجمه جایگزین: «همیشه در معبد بود» یا «اغلب در معبد بود»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
||
# به روزه و مناجات
|
||
|
||
«با پرهیز از غذا در خیلی از مواقع و با دعاهای بسیار»
|