12 lines
523 B
Markdown
12 lines
523 B
Markdown
# چشمان من دید
|
||
|
||
این جمله به معنی «شخصاً دیدن» یا «من خودم دیدم» است
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# نجات
|
||
|
||
این جمله اشاره به شخصی دارد که نجات را میآورد--عیسای نوزاد-- که شمعون در آغوش گرفته بود. ترجمه جایگزین: «منجیای که تو فرستادی» یا «آنکه تو برای نجات فرستادی»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|