fa_tn/luk/02/21.md

1.1 KiB

اطلاعات کلی:

شریعتی که خدا به ایمانداران یهودی گفته بود درباره وقتی که کودک را ختنه می‌کردند و قربانی که والدین باید می‌آوردند.

چون روز هشتم [وقتی پایان روز هشتم فرا رسید]ّ

این عبارت، گذشت زمان را قبل از این رویداد تازه مشخص می‌کند. rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

[پایان] روز هشتم

«پایان روز هشتم زندگی او». روزی که او به دنیا آمده بود، روز اول به حساب آمده است.

او را ...نام نهادند

یوسف و مریم بر او اسمی گذاشتند.

چنانکه فرشته قبل از قرار گرفتن او در رحم، او را نامیده بود

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اسمی که فرشته به آن او را نامیده بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)