fa_tn/lev/16/27.md

16 lines
558 B
Markdown

# که خون آورده شود
این را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «خونی که هارون بیاورد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# برده شود
این را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «کسی باید ببرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# پوست آنها
«پوست‌هایشان.» اینجا «آنها را» به گاو و بز اشاره می‌کند.