558 B
558 B
که خون آورده شود
این را میتوان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «خونی که هارون بیاورد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
برده شود
این را میتوان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «کسی باید ببرد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
پوست آنها
«پوستهایشان.» اینجا «آنها را» به گاو و بز اشاره میکند.