fa_tn/lev/10/06.md

32 lines
1.2 KiB
Markdown

# العازار ... ایتامار
این‌ها اسامی پسران هارون هستند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# موی‌های سر خود را باز مکنید، و گریبان خود را چاک مزنید
یهوه به هارون و پسرانش گفت هیچ گونه علامتی از اندوه و عزاداری را نشان ندهند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# مبادا بمیرید
«تا شما نمیرید»
# [مبادا] غضب بر تمامی جماعت بشود
اینجا «جماعت» منظور تمام جماعت اسرائیل است، نه فقط یک گروه از رهبران. ترجمه جایگزین: «از تمام قوم اسرائیل خشمگین نشود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# تمام خاندان اسرائیل
اینجا «خاندان» به مردم اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «تمام قوم اسرائیل»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# به جهت‌ آتشی‌ كه‌ خداوند افروخته‌ است‌
«برای آنانی که یهوه ایشان را با آتش خود کشته بود»