fa_tn/lev/06/17.md

12 lines
479 B
Markdown

# با خمیرمایه پخته نشود
این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آن را با خمیرمایه نپزید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# هدایای آتشین
این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «قربانی‌های سوختنی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])