# با خمیرمایه پخته نشود این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آن را با خمیرمایه نپزید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # هدایای آتشین این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «قربانی‌های سوختنی» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])