fa_tn/lev/06/05.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

هر آنچه

«تماماً» یا «کاملاً»

پنج یک بر آن اضافه کرده

این یعنی شخص باید آنچه را که به کسی بدهکار است برگرداند و یک پنجم بیشتر از ارزش آن را نیز پرداخت کند. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب لاویان ۵: ۱۶ نگاه کنید.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-fraction)

آن را به مالکش بدهد

این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «به شخصی که بدهکار است، بپردازد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

جرم او ثابت شده باشد

شخصی که دزدی کرده باید به حضور قاضی آورده شود و جرمش مشخص گردد [ثابت شود]. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «قاضی جرم او را مشخص کند [قاضی او را مجرم اعلام کند]»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])