fa_tn/lev/02/05.md

580 B

اگر قربانی تو هدیۀ آردی بر ساج باشد

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگر تو هدیۀ آردی خود را در تابۀ آهنی تخت [ساج] بپزی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

تابۀ آهنی تخت [ساج]

بشقابی ضخیم که از گِل یا فلز درست شده است. بشقاب را بر آتش قرار داده، و خمیر روی سطح بشقاب می‌پخت.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)