# اگر قربانی تو هدیۀ آردی بر ساج باشد این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگر تو هدیۀ آردی خود را در تابۀ آهنی تخت [ساج] بپزی» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # تابۀ آهنی تخت [ساج] بشقابی ضخیم که از گِل یا فلز درست شده است. بشقاب را بر آتش قرار داده، و خمیر روی سطح بشقاب می‌پخت. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])