10 lines
843 B
Markdown
10 lines
843 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
نویسنده بار دیگر دربارۀ رنجی سخن میگوید که خدا باعث شده که اسرائیل آن را تحمل کند اما در این قسمت با استفاده از مشتقات ضمیر «ما» سخن گفته و از مشتقات ضمیر «من» استفاده نکرده است. در آیۀ ۴۲ نویسنده دعایی را شروع میکند که او و قوم اسرائیل باید بکنند.
|
||
|
||
# بسوی خداوند بازگشت کنیم
|
||
|
||
«بسوی خداوند[یهوه] بازگشت کردن» نشاندهندۀ دوباره به او تسلیم شدن است. ترجمۀ جایگزین: «بیایید دوباره خود را به خداوند[یهوه] بسپاریم یا تسلیم کنیم»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|