478 B
478 B
به جهت تمامی قوم خود مضحكه... شدهام
واژۀ «تمامی» تعمیم است و به معنای «بیشترین» است. ترجمۀ جایگزین: «در چشم مردم خود مضحکه شدهام» یا «کسی شدهام که همۀ مردم او را ریشخند میکنند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
مضحکه
کسی که بسیاری او را مسخره میکنند.