fa_tn/lam/03/14.md

478 B

به‌ جهت‌ تمامی‌ قوم‌ خود مضحكه‌... شده‌ام‌

واژۀ «تمامی» تعمیم است و به معنای «بیشترین» است. ترجمۀ جایگزین: «در چشم مردم خود مضحکه شده‌ام» یا «کسی شده‌ام که همۀ مردم او را ریشخند می‌کنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

مضحکه

کسی که بسیاری او را مسخره می‌کنند.