fa_tn/jud/01/23.md

1.1 KiB

بعضی را از آتش بیرون کشیده

این را توصیف می‌کند که مردم از آتش بیرون کشیده شوند، پیش از آنکه بسوزند. ترجمه جایگزین: «برای آنها هرآنچه لازم است انجام دهید تا آنها را از مردن بدون مسیح دور نگاه‌ دارید. این مانند بیرون کشیدن آنها از آتش است»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)

بر بعضی با خوف رحمت کنید

«با دیگران مهربان باشید، اما از گناه کردن همچون آنان بترسید»

از لباس جسم‌آلود نفرت نمایید

یهودا در هشدار خود به خوانندگانش  در شبیه شدن آنها به گناهکاران مبالغه می‌کند. ترجمه جایگزین: «به شکلی با آنها رفتار نمایید گویی حتی با لمس لباس‌هایشان گناهکار می‌شوید» (آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole را ببینید)