fa_tn/jos/22/31.md

600 B

این‌ خیانت‌ را بر خداوند نورزیده‌اید

«عهدتان به او را شکستید»

بنی‌اسرائیل‌ را از دست‌ خداوند خلاصی‌ دادی

اینجا «دست خداوند» به مجازات او اشاره دارد. اینجا به نحوی در مورد محافظت از مردم سخن گفته شده که گویی آن‎ها را از دست او خلاصی می‎دهند. ترجمه جایگزین: «شما خداوند را از مجازات کردن ما بازداشتید»

rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy