fa_tn/jos/06/25.md

506 B

او در میان اسرائیل ساکن است

کلمه «او» به راحاب اشاره دارد و بیانگر نسل اوست. ترجمه جایگزین: «نسل او در اسرائیل زندگی می‎کنند» rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

تا امروز

«اکنون» یا «حتی امروز». نسل راحاب چنانچه نویسنده اصلی کتاب در این داستان نوشته است، همچنان در اسرائیل زندگی می‎کنند.