1.1 KiB
1.1 KiB
چه كردهای؟
ملوانان این پرسش بدیهی را به منظور نشان دادن میزان عصبانیت خود از یونس مطرح کردند. ترجمه جایگزین: «کار بسیار بدی کردهای»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
از حضور خداوند فرار كرده است
خداوند[یهوه] در اینجا به وسیله حضورش معرفی میشود. یونس به دنبال فرار از خداوند[یهوه] بود، چرا که فکر می کرد حضور خداوند[یهوه] فقط مختص اسراییل است. ترجمه جایگزین: «یونس از خداوند[یهوه] فرار میکرد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
زیرا به آنها گفته بود
آن چه را که به آنها گفته بود، میتوان به روشنی بیان کرد. ترجمه جایگزین: «زیرا به آنها گفته بود، 'من سعی دارم از خداوند[یهوه] بگریزم'»