fa_tn/job/41/07.md

984 B

جملۀ ارتباطی:

یهوه همچنان ایوب را سرزنش می‌کند. او با استفاده از سؤالات بدیهی به ایوب یادآوری می‌کند که او [ایوب] مثل لِویاتان قدرتمند نیست.

آیا پوست‌ او را با نیزه‌ها مملّو توانی‌ كرد یا سرش‌ را با خُطّاف‌های‌ ماهی‌گیران‌؟

این سؤال را می‌توان در قالب جملۀ خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «تو نمی‌توانی پوست او را با سلاح‌های شکار بشکافی و نمی‌توانی سر او را با نیزۀ ماهیگیران سوراخ کنی.»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

او را

لِویاتان را

نیزه‌ها

نیزه‌های بزرگ با نقاطی خواردار که مردم برای شکار موجودات دریایی بزرگ استفاده می‌کنند.