16 lines
942 B
Markdown
16 lines
942 B
Markdown
# آیا تو از موازنه ابرها مطّلع هستی ؟ یا از اعمال عجیبه او كه در عِلم، كامل است؟
|
|
|
|
الیهو این سؤال را میپرسد تا تأکید کند که ایوب این چیزها را نمیداند. ترجمه جایگزین: «تو شناور بودن ابرها را درک نمیکنی، اعمال عجیب خدا را که در علم کامل است.»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# موازنه ابرها
|
|
|
|
«نحوهای که ابرها شناورند»
|
|
|
|
# اعمال عجیبه خدا
|
|
|
|
فعل را میتوانید از عبارت قبلی در ترجمه خود بیاورید. ترجمه جایگزین: «یا آیا تو اعمال عجیب خدا را درک میکنی» یا «و تو اعمال عجیب خدا را درک نمیکنی»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|