942 B
942 B
آیا تو از موازنه ابرها مطّلع هستی ؟ یا از اعمال عجیبه او كه در عِلم، كامل است؟
الیهو این سؤال را میپرسد تا تأکید کند که ایوب این چیزها را نمیداند. ترجمه جایگزین: «تو شناور بودن ابرها را درک نمیکنی، اعمال عجیب خدا را که در علم کامل است.»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
موازنه ابرها
«نحوهای که ابرها شناورند»
اعمال عجیبه خدا
فعل را میتوانید از عبارت قبلی در ترجمه خود بیاورید. ترجمه جایگزین: «یا آیا تو اعمال عجیب خدا را درک میکنی» یا «و تو اعمال عجیب خدا را درک نمیکنی»