fa_tn/job/35/15.md

795 B

اطلاعات کلی:

الیهو به صحبت کردن ادامه می‌دهد.

الآن‌ از این‌ سبب‌ كه‌ در غضب‌ خویش‌ مطالبه‌ نمی‌كند و به‌ كثرت‌ گناه‌ اعتنا نمی‌نماید

چون ایوب این چیزهای نادرست [خلاف واقع]  را دربارۀ خدا می‌گوید، حتی کمتر احتمال دارد که خدا به دعاهای او جواب بدهد.

در غضب‌ خویش‌ مطالبه‌ نمی‌كند

اینجا «غضب خویش» کنایه از «او» است. ترجمه جایگزین: «او هرگز کسی را به خاطر اینکه عصبانی است [از روی خشم] مجازات نمی‌کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)