937 B
937 B
كاش كه ایوب آزموده شود
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کاش ما میتوانستیم ایوب را محاکمه کنیم» یا «کاش ما میتوانستیم ایوب را به دادگاه ببریم تا قاضی به او گوش دهد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
در کوچکترین جزئیات پروندۀ او [دعوی او]
این یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «تا کاملاً به دعوی او گوش کند» یا «تا تمام جزئیات دعوی او را بشنود»[ این عبارت کلا در ترجمه فارسی نیامده است ولی بهتر است اضافه شود]
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
مثل شریران جواب میدهد
«مثل یک شخص شرور سخن گفته است»