1.3 KiB
1.3 KiB
اطلاعات کلی:
در آیۀ ۲۸: ۱۲-۲۸، به نحوی از حکمت و فطانت سخن گفته شده که گویی اشیایی قیمتی هستند که در بعضی مکانها وجود دارند و مردم میخواهند آنها را پیدا کنند. یافتن حکمت و فطانت به حکیم شدن و درک چیزهای نیکو اشاره میکند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
حكمت كجا پیدا میشود؟ و جای فطانت كجا است؟
این سؤالات معانی یکسانی دارند و به این منظور استفاده شدهاند تا نشان دهند که پیدا کردن حکمت و فطانت بسیار سخت است. ترجمه جایگزین: «پیدا کردن حکمت و فطانت بسیار دشوار است.»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]])
حكمت كجا پیدا میشود؟ و جای فطانت كجا است؟
به نحوی از حکیم و فهیم شدن سخن گفته که گویی حکمت و فطانت را پیدا میکنند. ترجمه جایگزین: «مردم چطور حکیم شوند؟ مردم چطور درک چیزهای نیکو را یاد بگیرند»