fa_tn/job/28/05.md

14 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# از زمین‌ نان‌ بیرون‌ می‌آید
اینجا «نان» به طور کلی به غذا اشاره می‌کند. بیرون آمدن غذا از زمین استعاره از مواد غذایی است که در زمین رشد می‌کنند. ترجمه جایگزین: «زمین، جایی که مواد غذایی رشد می‌کنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ژرفی‌هایش‌ مثل‌ آتش‌ سرنگون‌ می‌شود
معانی محتمل ۱) مردم آتش زیر زمین درست می‌کنند تا صخره‌ها را متلاشی کنند. ترجمه جایگزین: «با آتش، آن را متلاشی می‌کنند تا معادن را ایجاد نمایند» یا ۲) «سرنگون شدن» استعاره از دگرگونی است. ترجمه جایگزین: «آوار آن قدر بر آن می‌ریزد که گویی با آتش، نابود شده است»
# [آن] سرنگون می‌شود
کلمۀ «آن» به زمین اشاره می‌کند.