fa_tn/job/24/05.md

825 B

جملۀ ارتباطی:

ایوب به صحبت کردن ادامه می‌دهد.

[فقیران] مثل‌ خر وحشی‌ به‌ جهت‌ كار خود به‌ بیابان‌ بیرون‌ رفته‌، خوراک خود را می‌جویند

اینجا به نحوی از فقیران سخن گفته شده که گویی آنها خران وحشی هستند که نمی‌دانند از کجا غذا پیدا کنند. ترجمه جایگزین: «این فقیران بیرون به دنبال غذا می‌روند چنانکه گویی خران وحشی در بیابان هستند»[ واژه فقیران به قرینه حذف شده]

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

خر وحشی

«خرانی که صاحبی ندارند و کسی از آنها مراقبت نمی‌کند»