fa_tn/job/23/17.md

690 B
Raw Permalink Blame History

پیش‌ از تاریكی‌ منقطع‌ نشدم‌

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. معانی محتمل ۱) «تاریکی غلیظ در مقابلم، باعث شده سکوت نکنم» یا ۲) «تاریکی مانع من نشده است» یا «خدا مانع من شده است نه تاریکی.»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

ظلمت‌ غلیظ‌ را از نزد من‌

اینجا ایوب به خودش توسط «رویش» اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «اندوه من»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)