12 lines
673 B
Markdown
12 lines
673 B
Markdown
# كه ربوده شدند
|
|
|
|
مُردن با ربوده شدن آنها توسط خدا مقایسه شده است. این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنانی که مُردند» یا «آنانی که خدا ربوده است»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# اساس آنها مثل نهر ریخته شد
|
|
|
|
مرگ شریران با بناهایی مقایسه شده است که اساس آنها توسط سیل از بین رفته و نابود شده است.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|