fa_tn/job/22/16.md

673 B

كه‌ ربوده‌ شدند

مُردن با ربوده شدن آنها توسط خدا مقایسه شده است. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنانی‌ که مُردند» یا «آنانی‌ که خدا ربوده است»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

اساس‌ آنها مثل‌ نهر ریخته‌ شد

مرگ شریران با بناهایی مقایسه شده است که اساس آنها توسط سیل از بین رفته و نابود شده است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)