fa_tn/job/22/07.md

226 B

نان‌ دریغ‌ داشتی‌

«نان به طور کلی به خوراک اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «خوراک را دریغ کردی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)