fa_tn/job/19/20.md

1.0 KiB

اطلاعات کلی:

ایوب به صحبت کردن با سه دوست خود ادامه می‌دهد.

استخوانم‌ به‌ پوست‌ و گوشتم‌ چسبیده‌ است‌

«من فقط پوست و استخوان هستم» یا «پوستم به استخوان‌هایم می‌چسبد.» ایوب از استخوان‌ها، پوست، و گوشت خود سخن می‌گوید تا ظاهر خود را توصیف نماید. او بی‌نهایت لاغر بود، و مردم به سادگی می‌توانستند حالت استخوان‌های او را ببینند. بعضی زبان‌ها اصطلاحاتی برای این قسمت دارند.

با پوست‌ دندان‌های‌ خود خلاصی‌ یافته‌ام‌

این اصطلاح یعنی او به سختی جان به در برده، که تقریباً زنده نمی‌ماند. ترجمه جایگزین: «من به سختی زنده‌ام» یا «من به سختی زنده‌ مانده‌ام»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)