fa_tn/job/19/13.md

16 lines
960 B
Markdown

# اطلاعات کلی:
ایوب به صحبت کردن با سه دوست خود ادامه می‌دهد.
# برادرانم‌ را از نزد من‌ دور كرده‌ است‌
«دور بودن» از کسی به بی‌میل بودن برای رابطه یا کمک به او اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «خدا باعث شده که برادرانم از من دور بمانند» یا «خدا باعث شده برادرانم از کمک به من امتناع کنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# آشنایانم‌ از من‌ بالكلّ بیگانه‌ شده‌اند
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آشنایانم خود را از من بیگانه کرده‌اند» یا «دوستانم با من مثل یک غریبه‌ رفتار می‌کنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])