fa_tn/job/19/13.md

960 B

اطلاعات کلی:

ایوب به صحبت کردن با سه دوست خود ادامه می‌دهد.

برادرانم‌ را از نزد من‌ دور كرده‌ است‌

«دور بودن» از کسی به بی‌میل بودن برای رابطه یا کمک به او اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «خدا باعث شده که برادرانم از من دور بمانند» یا «خدا باعث شده برادرانم از کمک به من امتناع کنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

آشنایانم‌ از من‌ بالكلّ بیگانه‌ شده‌اند

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آشنایانم خود را از من بیگانه کرده‌اند» یا «دوستانم با من مثل یک غریبه‌ رفتار می‌کنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)